Alpego S.p.a.
- Home
- Companies & Suppliers
- Alpego S.p.a.
- Downloads
- Fixed Power Harrows-RA HP 25-70
Fixed Power Harrows-RA HP 25-70
ii Tutti gli erpici Alpego uti-lizzano denti a coltello supadelle circolari anti ingolfa-mento, tra queste inoltre ven-gono montate nel sottovascadelle protezioni per i sassi.ff Toutes les herses ALPEGOutilisent des dents couteauxsur un fond circulair anti-engorgement, sur lequel onmonte sous le casson des pro-tections contre les pierres.ee Todas las gradas rotati-vas Alpego utilizan portadien-tes con cuchillos con rotacioncircular anti embozamiento,sobre estas vienen montadaslas protecciones antipiedras. ii In tutti i modelli la barraaffinamento viene attaccata alrullo posteriore ed è comple-tamente indipendente, questomigliora la qualità del livella-mento diminuendo notevol-mente la potenza assorbita.ff Dans tous les modeles labarre d’ ameublissement estattaché e au rouleau arriè reet est completement indipé n-dente. Cette caracté ristiqueamé liore la regularité du sol;la puissance utilisé e estré duite.ee En todos los modelos labarra niveladora viene engan-chada al rodillo posterior y escompletamente independien-te, esto mejora la calidad de lanivelacion del suelo disminu-yendo notablemente la poten-cia absorbida.ii VERSATILITÀTutti i modelli sono concepiti perpoter essere abbinati anche conaltri attrezzi.ff POLYVALENCETous les modè les ont é té conç upour ê tre accouplé s à d’ autresoutils.ee VERSATILIDADTodos los modelos son concebidospara poder ser combinados.ee Tous les supports des couteauxmontés sur les herses de notre produc-tion suivent un ordre précis: ça permitd’éviter de vibrations aux organes detransmission avec conséquence réduc-tion de puissance consommé. Le déca-lage de montage entre chaque portedent qui tournent dans le même sensde rotation est de 1/8 de tour.ee Todos los suportes decuchillos montados sobrenuestra grada rotativiasiguen una precisa secuen-cia, esta evita la vibracion alos organos de trasmision ycon esto una notable reduc-cion de potencia.ALPEGO SYSTEMALPEGO SYSTEM7777ii Tutti i supporti dei coltel-li montati su gli erpici dinostra produzione seguonouna precisa sequenza, questaevita vibrazioni agli organi ditrasmissione con una conse-guente riduzione di potenzaconsumata.ALPEGO S.r.l.36053 Gambellara (Vicenza) ItalyVia Torri di Confine, 6Tel. +39 0444 646100Fax +39 0444 646199www.alpego.comE-mail: info@alpego.comRULLO SPUNTONI - PROULEAU POINTE- PRODILLO PUAS - PRULLO SPIRAL - SPROULEAU SPIRALE - SPRODILLO ESPIRAL - SPRULLO PACKER - PKROULEAU PACKER - PKRODILLO PACKER - PKRULLO GABBIA - GROULEAU CAGE - GRODILLO BARRAS - G ii TUTTI I MODELLI DELLA GAMMA POSSONOESSERE EQUIPAGGIATI CON (ESCLUSO RA):ff TOUS LES MODELES PEUVENT AVOIR LESACCESSOIRES SUIVANTES (EXCEPT RA):ee TODOS LOS MODELOS DE LA GAMAPUEDEN SER EQUIPADOS CON (EXCLUIDO RA)SEMINATRICE (RD-RE) •SEMOIR (RD-RE) • SEMBRADORA(RD-RE)ATTACCO IDRAULICO PER SEMINATRICE (RD-RE) • ELEVAGEHYDRALIQUE(RD-RE) • ENGANCHE HIDRAULICO PARA SEM-BRADORAS (RD-RE)CARDANI CON DISINNESTO AUTOMATICO (RD-RE) •CARDANSLATERAUX À DENCHLEMENT AUTOMATIQUE (RD-RE) •CARDANCON LIMITADOR AUTOMATICO (RD-RE)SEMIPROTEZIONI ROTORI (RC-RD) •SEMI PROTECTION POURLES ROTORES (RC-RD) • SEMIPROTECCION DE ROTOR (RC-RD)PRESA DI FORZA POSTERIORE (RD) • PRISE DE FORCEPOSTERIEURE (RD) •TOMA DE FUERZA POSTERIOR (RD)COPPIA ROMPITRACCIA (RC-RD-RE) • EFFACE TRACE (RC-RD-RE)• BORRAHUELLAS (RC-RD-RE)OPTIONALOPTIONALH02051- Stampa Cora s.r.l.Rotodent RA I RC I RD I REERPICI ROTANTI FISSIHERSES ROTATIVES FIXESGRADAS ROTATIVAS FIJASI F EDesign by LUCIANO PEGORAROii ROTODENT RC Un ottimo prodotto per chi cerca la qualità al giustoprezzo.ROTODENT RC 180-205-230-250ROTODENT RC 180-205-230-250 55 - 100 cv (41 - 74 Kw)ROTODENT RA 110-130-150-170-190-210 ROTODENT RA 110-130-150-170-190-210 35 - 70 cv (26 - 52 Kw)CARACTERISTICAS INNOVADORASY EQUIPAMIENTO ESTANDAR• Mecanica de dimensiones aumentadas• Portadiente con cuchillas con baya abosrcion depotencia• Rotor circular anti-embozamiento• Regulacion rapida del rodillo• Cardan con limitador a bulon• Puede estar compuesto de barra niveladora“opcional”CARATTERISTICHE INNOVATIVE ED EQUIPAGGIAMENTO STANDARD• Meccanica di dimensioni maggiorate• Denti a coltello con basso assorbimento di potenza• Rotori circolari antingolfamento• Regolazione rapida del rullo• Cardano con limitatore a bullone• Può essere dotato di barra affinamento“optional”CARACTERISTIQUES INNOVANTES ET EQUIPEMENT STANDARD• Mécanique de dimensions majorées• Dents couteaux à basse absorption d’énergie• Rotors circulaires anti-engorgement • Réglage rapide du rouleau• Cardan avec limiteur à boulons• Peut être doté d’une barre d’ameublissement enoptionff ROTODENT RC Un tres bon produit pour ceux qui cherchent laqualité au juste prix.ee GRADA RC Optimo equilibrio calidad precioee GRADA RA Disponible en varias medidas de 110 cm a 210 cm.Resulta particularmente adaptado a tractores de bajapotencia, la minima distancia del rotor portadientes,permite un optimo afinamiento del terreno.ii ROTODENT RA Disponibile in diverse misure da 110 cm a 210 cmrisulta particolarmente adatto all’ abbinamento contrattori di piccola potenza, la minima distanza deirotori portadenti, permette un ottimo affinamento delterreno.ff ROTODENT RA Disponible en diffé rentes dimensions de 110 cm à210 cm, elle peut facilement ê tre adapté e sur untracteur de puissance ré duite.CARACTERISTICAS INNOVADORASY EQUIPAMIENTO ESTANDAR• Varias anchuras• Portadiente con cuchillas con baya abosrcion depotencia• Rotor circular anti-embozamiento• Regulacion rapida del rodillo• Cardan con limitador a bulon• Puede estar compuesto de barra niveladora“opcional”CARATTERISTICHE INNOVATIVE ED EQUIPAGGIAMENTO STANDARD• Vasta gamma di larghezze• Denti a coltello con basso assorbimento di potenza• Rotori circolari antingolfamento• Regolazione rapida del rullo• Cardano con limitatore a bullone• Può essere dotato di barra affinamento “ optional”CARACTERISTIQUES INNOVANTES ET EQUIPEMENT STANDARD • Vaste gamme de largeur• Dents couteaux à basse absorption d’énergie• Rotors circulaires anti-engorgement• Règlage rapide du rouleau• Cardan avec limiteur à boulons• Peut être doté d’une barre d’ameublissement enoptionee GRADA RD Producto medio profesional, muchos accesorios dispo-nibles, particularmente adaptada en combinacion consembradora para obtener una combinada ligera y ver-satilii ROTODENT RD Prodotto medio professionale, molti sono gli accessoridisponibili, particolarmente adatta in abbinamentocon una seminatrice per ottenere una combinata leg-gera e versatile.ff ROTODENT RD Un produit semi-professionnel, qui possè de de multi-ples accessoires, facilement adaptable à un semoirpour obtenir un combiné lé ger et aux usages multi-plesCARACTERISTICAS INNOVADORASY EQUIPAMIENTO ESTANDAR• Cambio de velocitad por engranajes (1)• Chasis preparado para combinar con otrasmaquinas• Proteccion bajo la base • Rotor circuclar anti-embozamiento(5)• Rugulacion rapida de rodillo• Cardan con limitador a bulon• Barra de nivelacion con registro (4)CARATTERISTICHE INNOVATIVE ED EQUIPAGGIAMENTO STANDARD• Cambio di velocità ad ingranaggi (1)• Telaio monotrave predisposto per l’ abbinamentocon altri attrezzi• Protezioni sottovasca (5)• Denti a coltello con basso assorbimento di potenza• Rotori circolari anti ingolfamento (5)• Regolazione rapida del rullo• Cardano con limitatore a bullone• Barra di affinamento con registroCARACTERISTIQUES INNOVANTES ET EQUIPEMENT STANDARD• Changement de vitesses des engrenages (1)• Chassis mono-poutre prédisposé pour être combinéavec d’autres• Protections contre les pierres sous le caisson (5)• Rotors circulaires anti-engorgement (5)• Règlage rapide du rouleau• Cardan avec limiteur à boulons• Barre d’ameublissement réglable(4)ROTODENT RD 250-300 ROTODENT RD 250-300 60 - 120 cv (45 - 89 Kw)mod. cv mm n° mm RPM KG KG KG KG RA 110 25-70 1100 5 190 260 X X 295 295 RA 130 25-70 1300 6 190 260 X X 325 325 RA 150 30-70 1500 7 190 260 X X 355 355 RA 170 40-70 1700 8 190 260 X X 385 385 RA 190 50-70 1900 9 190 260 X X 415 415 RA 210 50-70 2100 10 190 260 X X 445 445 RC 180 55-100 1800 7 250 300 580 630 570 570 RC 205 55-100 2050 8 250 300 620 680 610 610 RC 230 60-100 2300 9 250 300 675 730 650 630 RC 250 65-100 2500 10 250 300 690 780 690 670 RD 250 60-120 2500 10 250 270-340 830 880 820 810 RD 300 75-120 3000 12 250 270-340 925 1000 920 905 RE 250 70-150 2500 10 250 251-337 900 1090 980 970 RE 300 80-150 3000 12 250 251-337 1110 1210 1080 1065 ROTODENT RC 180-205-230-250ROTODENT RC 180-205-230-250 55 - 100 cv (41 - 74 Kw)ROTODENT RA 110-130-150-170-190-210 ROTODENT RA 110-130-150-170-190-210 35 - 70 cv (26 - 52 Kw)1111ROTODENT RE 250-300 ROTODENT RE 250-300 70 - 150 cv (52 - 110 Kw)22223333 55554444ii ROTODENT RE Prodotto medio professionale, particolarmente adattoad una clientela esigente, l’ esclusivo cambio di veloc-ità CS le semiprotezioni rotore e il telaio monotravesuperresistente rendono questo modello un’ attrezzodalle caratteristiche non comuni in un normale erpicerotante; particolarmente adatto all’ abbinamento conaltri attrezzi. ff ROTODENT RE Produit semi-professionnel, particulierment adapté àune clientè le exigente, à changement unique devitesse CS et sémi-protection du rotor, le chassismono-poutre trè s resistant font de ce modè le unemachine qui a des caracteristiques qui ne sont pascommunes à une herse rotative normale, et surlaquelle on peut facilement adapter d’ autres acces-soires.ee GRADA RE Producto medio profesional, particularmente adapta-do a una clientela exigente, el exclusivo cambio develocidad CS, la semiproteccion de rotor y el chasismonotrave superresistente hacen que este modelo nosea comun en las gradas rotativas normales, particu-larmente adaptado a la combinacion con otrasmaquinas. CARACTERISTICAS INNOVADORASY EQUIPAMIENTO ESTANDAR.• Cambio de velocidad ALPEGO CS con toma de fuerzaposterior (2)• Chasis monotrave predispuesto para la combinacion conotras maquinas• Proteccion sobre la parte baja contra las piedras (5)• Semiproteccion de rotor (3)• Portadientes con cuchillos con baja absorcion de potencia (4)• Rotor circular antiembozamiento• Regulacion rapida del rodillo• Rodillo flotante montado en paralelogramo• Cardan con limitador a bulon• Barra de nivelacion con registro• Rorillo posterior de grande dimensionCARATTERISTICHE INNOVATIVE ED EQUIPAGGIAMENTO STANDARD• Cambio di velocità ALPEGO CS con presa di forzaposteriore (2)• Telaio monotrave predisposto per l’ abbinamentocon altri attrezzi• Protezioni sottovasca (5)• Semiprotezioni integrate sui rotori (3)• Denti a coltello con basso assorbimento di potenza• Rotori circolari anti ingolfamento (5)• Regolazione rapida del rullo (4)• Rullo flottante montato su parallelogramma • Cardano con limitatore a bullone• Barra di affinamento con registro• Rullo posteriore di grande dimensioneCARACTERISTIQUES INNOVANTES ET EQUIPEMENT STANDARD• Changement de vitesse ALPEGO CS avec prise deforce arrière (2)• Chassis mono-poutre prédisposé pour être combinéavec d’autres accessoires• Protections contre les pierres sous le caisson (5)• Rotors circulaires anti-engorgement (5)• Réglage rapide du rouleau (4)• Cardan avec limiteur à boulons• Barre d’ameublissement réglable• Rouleau arrière de grande dimension
Most popular related searches