Fort s.r.l.

Small Tractors Diablo- Brochure

Di?erential mit Sperre. Untere Zapfwellemit 2 Geschwindigkeiten (575 U/min und 935 U/min linksdrehend) + 6 Geschwindigkeiten mit Rädern synchroni-siert Hinterräder mit einstellbaren WagenspurHintere Trommelbremsen. HandbremseHandgashebel. Hydraulische 3-PunktHebevorrichtungUnfallschutzvorrichtungRichträder Vorn 4.00x8Hinterräder AK 6.5/80x12OHNE ZUBEHÖRKONSTRUKTIONSMERKMALEElektrischer AnlasserElektrische Anlage mit Batterie12 V und LeuchteSchaltbrett mit KontrolleuchteSicherheitsvorrichtung für das zufälliges MotoranlassenVerstellbarer SitzEinscheibentrockenkupplung Schaltgetriebe in Ölbad 6 Geschwindigkeiten, 4 VW und2 RWCARACTERISTIQUESDémarrage électrique Installation électrique avec batterie 12 V et feuxTableau de bord avec témoin lumineux de contrôleDispositif de sécurité à prévenir les accidents du travailSiège réglablesEmbrayage mono disque à secBoîte à vitesses à 4 vitesses avant et 2 vitesses arrièreavec engrenages en bain d’huileDi?érentiel avec blocagePrise de force inférieure avec 2 vitesses (575 tr/mn et 935 tr/mn au sens contraire) plus 6 vitesses synchronisées avec les roueRoues postérieures avec voies variableFreins à tamboursur le roues postérieures Freins de stationnement avec levier manuelRelevage hydraulique attelage à 3 pointsAccélérateur manuelRoues ant 4.00x8directionnellesRoues p. 6.5/80x12 TMSANS ACCESSOIRESFEATURESElectric startElectric system with battery 12 V and lights Dashboard with pilot lamps of controlSafety device for the accidental starting of the engineAdjustable seatDry single-plate clutch 4 forward speeds and 2 reverse motions with gears in oil bathDi?erential with locking Lower power take-o? with 2 speeds (575 rpm and 935 rpm counterclockwise) + 6 synchronizedspeeds with the wheels Rear wheels with variable treadDrum brakes on rear wheels Parking brake with manual leverHydraulic liftwith 3-link connection Manual accelerator Front wheels 4.00x8 three ribsRear wheels 6.5/80x12 TM WITHOUT ACCESSORIESCARATTERISTICHEAvviamento elettricoImpianto elettrico con batteria a 12 V e luciCruscotto completo di spie luminose di controllo di tutti i serviziDispositivo di sicurezza contro l’avviamento accidenta-le del motoreSedile regolabileCambio a sei velocità di cui quattro in avantie due in retromarcia, ad ingranaggi in bagno d’olioFrizione monodisco a seccoDi?erenziale con bloccaggioPresa di forza inferiore a due velocità(575 giri/min e 935 giri/min antiorario) più sei veloci sincronizzate con le ruoteRuote posteriori con carreggiata variabileFreni di servizio a tamburo sulle ruote posterioriFreno di stazionamento a leva manuale Sollevatore idraulico con attacco a tre punti Acceleratore manualeRuote anteriori 4.00x8 direzionaliRuote posteriori 6.5/80 x 12 TMSENZA ACCESSORIsmall tractors - micro tracteurs - kompakt schleppertrattorino - DIABLO12338419 Tosaprato bilama Ø 80 cm con attacco a tre punti (serve cod.12350460)3-link connection double-blade rotary grass-cutter Ø 80 cm (item 12350460 needed)Tondeuse à gazòn à double lame Ø 80 cm, avec attelage à 3 points(art. 12350460 nécessaire)Rasenmäher Doppelmesser Ø 80 cm für 3-Punkt Anschluss (Art.12350460 erforderlich)12351901 Trinciaerba - trinciasarmenti 80 cm (serve cod. 12338411)All purpose shredder 80 cm (item 12338411 needes)Broyeur d’herbe 80 cm (art. 12338411 nécessaire)Schnitzelmaschine 80 cm (Art. 12338411 erforderlich)12308451 Gruppo fresa da 80 cm riducibile a 60 cm (serve cod. 12338411)Rotary tiller unit 80 cm adjustable at 60 cm (item 12338411 needed)Fraise 80 cm règlable à 60 cm (art. 12338411 nécessaire)Bodenfräse 80 cm einstellbar 60 cm (art. 12338411 erforderlich)12338411 Gruppo adattatore con cardano speciale, attacco a due punti2-link connection adaper, with special cadan shaftAdapteur avec cardan pour attelage à 2 pointsVorsatzgetriebe mit Kardan für 2-Punkt Anschluss12350460 Albero cardanico (per sollevatore a 3 punti)Cardan shaft (for hydraulic lift 3 link connection)Transmission à cardan (pour relevage à 3 points)Kardan (für Hebevorrichtung mit 3-Punkt Anschluss)DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESIGNATION - BESCHREIBUNGCODICE - CODE - RÉF - BEST-NRACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRDIESEL11847615 9,9F130BDIESEL11845124 7,4LOMBARDINI 15LD 440DIESEL11847608 7,4F120DCICLO - CYCLEKWMOTORE - ENGINE - MOTEUR - MOTORCODICE - CODE - RÉF - BEST-NRmacchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör12352104 Spandiconcime/spargisale 50 lt, trainato (serve cod. 12338414) Towed fertilizer distributor 50 litres (item 12338414 needed)Épandeur d’engrais 50 litres (art. 12338414 nécessaire)Salzstreuer 50 liter (art. 12338414 erforderlich)12350511 Rimorchio trainato 100x150 cm, portata 500 Kg (non omologato) (serve cod. 12338414)Towed trailer 100x150 cm, capacity load 500 Kg (item 12338414 needed)Remorque à roues libres 100x150 cm, charge utile 500 kg (art. 12338414 nécessaire)Anhänger Tragfähigkeit 500 kg 100x150 cm (Art. 12338414 erforderlich)12351222 Estirpatore a 5 ancore 80 cm con attacco a tre punti5-point weeder 80 cms with 3-link connectionExtirpateur à 5 pointes 80 cm avec attelage à 3 pointsGrubber mit 5 Bohrer 80 cm mit 3-Punkt Anschluss12350129 Assolcatore registrabile per attacco a 3 puntiAdjustable furrower 3-link connectionButtoir réglable pour attelage à 3 pointsHäufelkörper verstellbar 3-Punkt Anschluss12350222 Aratro voltaorecchio per attacco a tre puntiComplete swivel plough, 3-link connectionBrabant demi-tourvec pour attelage à 3 pointsDrehp?ug für 3-Punk Anschluss12350240 Aratro monovomere per attacco a tre puntiSingle furrow plough with 3-link connectionCharrue simple pour attelage à 3 pointsEinscharp?ug für 3-Punk Anschluss12338418 Rotofalce a due dischi da 80 cm con attacco a tre punti (serve cod.12350460)Double disk cleaner 80 cm 3-link connection (item 12350460 needed) Debroussailleuse à deux disques, 80 cm avec attelage à 3 points (art.12350460 nécessaire)Doppelkreisermähwerk 80 cm für 3-Punkt Anschluss (Art. 12350460 erforderlich)12351320 Biocippatrice 300/50 (serve cod. 12350460)Chipper - shredder 300/50 (item 12350460 needed)Broyeur à vegetaux 300/50 (art.12350460 nécessaire)Shredder 300/50 (Best.Nr. 12350460 enforderlich)12351414 Catene da neve per ruote 6.5/80x12Skid chains for wheels 6.5/80x12Chaînes pour roues 6.5/80x12Schneeketten für Räder 6.5/80x1212338423 Zavorra anteriore 35 KgFront ballast 35 KgMasses avant 35 KgVorderradgewichte 35 Kg 12329822 Zavorra 20 kg per ruota 5.00x12 - 6.5x12Ballast 20 Kg for wheels 5.00x12 - 6.5/80x12Masses de 20 Kg pour roues 5.00x12 - 6.5/80x12Radgewichte 20 Kg für Rader 5.00x12 - 6.5/80x12 12338414 Gancio di traino (non omologato)Towing barAttelageAnhängerkupplung12350718 Gruppo irrorante e diserbante 120 Lt, (serve cod. 12350460), per attacco a tre punti, completo di pompa 30 l/min - 30 barWeed sprayer unit 120 Lt, (item 12350460 needed) for 3-link con-nection, complete with pump 30 l/min. 30 barGroupe à pulveriser 120 Lt, (art. 12350460 nécessaire), pour attela-ge à 3 points, avec pompe 30l/min - 30 barSprüh-und Unkrautmittelgerät 120 Lt, (Art. 12350460 erforderlich) für 3-Punkt Anschluss, Komplett mit Pumpe 30/min - 30 bar12352106 Spandiconcime/spargisale 50 lt, attacco a tre punti (serve cod. 12350460)Towed fertilizer distributor 50 litres with 3-link connection (item12350460 needed)Épandeur d’engrais 50 litres avec attelage à 3 points (art. 12350460 nécessaire)Salzstreuer 50 liter (art. 12338414 erforderlich)FORT S.r.l. unipersonaleVia Seccalegno, 29 - 36040 Sossano (Vi) - ItalyTel. +39.0444.788000 - Fax +39.0444.788020info@fort-it.com - www.fort-it.com 1 2 3 4 5
Most popular related searches